Podjęliśmy cenne rozmowy na targach Warsaw Industry Automatica. Często wspieramy naszych klientów, dostarczając dokładne i rzetelne tłumaczenia dokumentacji technicznej, instrukcji obsługi, a także materiałów marketingowych, które umożliwiają skuteczne wdrażanie nowych technologii na rynkach międzynarodowych, a co za tym idzie wzrost przychodów…
Spotkanie łódzkich przedsiębiorców zrzeszonych w Konfederacji Lewiatan. Dzielimy się wrażeniami z ostatniego spotkania łódzkich przedsiębiorców zrzeszonych w Konfederacji Lewiatan, które odbyło się na stadionie Widzew Łódź. Tematem przewodnim były perspektywy gospodarcze regionu w nowej kadencji. Mieliśmy zaszczyt spotkać się z:Panią…
W ten magiczny czas Świąt Bożego Narodzeniawszystkim naszym klientom i przyjaciołompragniemy złożyć najserdeczniejsze życzeniazdrowia, pokoju, pogody ducha i spełnienia marzeń.Niech magia Świąt napełni Wasze serca ciepłem i radością,a w nadchodzącym Nowym Roku 2024,wszelkiej pomyślności w realizacjiosobistych i zawodowych planów życzy Monika Mamulskai Małgorzata Kierska-Barcz wraz…
Tłumaczenia dzielimy na pisemne oraz ustne. Dziś zajmiemy się tłumaczeniami ustnymi. A dokładniej przekładem symultanicznym. Nazywany jest on również tłumaczeniem kabinowym. Głównie podczas wydarzeń międzynarodowych potrzebny jest tłumacz ustny. Jego zadanie to przełożenie wypowiedzi prelegentów tak, aby wszyscy uczestnicy zrozumieli sens wypowiedzi. Tłumaczenie kabinowe popularne…
Niedawno rozpoczęliśmy współpracę z Krajową Izbą Gospodarczą przy projekcie promującym cross-border i zachęcającym polskie firmy do rozwijania eksportu. Internet daje nieograniczone możliwości sprzedażowe i umożliwia dotarcie do klientów na całym świecie. Dlatego też cross-border e-commerce, czyli handel transgraniczny w Internecie, jest dziś jedną z najszybciej rozwijających się gałęzi…
Tegoroczna edycja Forum jest połączona z ogólnopolskim Dniem Przedsiębiorcy, co dodatkowo podnosi jej prestiż. Tym bardziej zachęcamy do aktywnego udziału w Forum. My na pewno będziemy i mamy ogromną nadzieje na spotkanie z Państwem w tak sprzyjających rozwojowi biznesu warunkach. #europejskieforumgospodarcze #gospodarka #biznes #innowacje #przedsiebiorcy #naukowcy #tlumaczenia #arcuslink #biurotlumaczen
Miło nam poinformować, że w dniu 9.05.2023 mieliśmy ogromną przyjemność zapewnić tłumaczenie podczas ROUTES EUROPE 2023 AVIATION WEEK w Łodzi. ArcusLink – Tłumaczenia Specjalistyczne jako Partner Port Lotniczy Łódź. Oficjalnie otwarte przez Dyrektora ROUTES, Panią Prezydent Łodzi Hanna Zdanowska i Panią Prezes Portu Lotniczego Anna Midera. To ważne wydarzenie promujące…
We współczesnym świecie, w którym większość osób zna język angielski przynajmniej w stopniu podstawowym, zawód tłumacza stał się jeszcze trudniejszy. Każdy przekład, a już szczególnie dzieł kultury, filmów czy książek, jest skrupulatnie oceniany przez publiczność. Tłumaczenie tytułów filmów osobom postronnym może wydawać się najłatwiejszą częścią całego procesu…
Internacjonalizacja jest jednym z najważniejszych czynników dla każdej firmy, ponieważ czyni ją bardziej zglobalizowaną i przyciąga klientów z różnych krajów. Internacjonalizacja może być realizowana w różnych formach. Formy te obejmują globalizację produktu, globalizację rynku, globalizację usług i globalizację procesów. Globalizacja procesów jest jednym z najbardziej skutecznych sposobów, aby…
Wraz z rosnącą liczbą przedsiębiorstw na całym świecie, jak również coraz wyższą częstotliwością podróży osobistych, sektor ten stał się naprawdę kwitnący. Wszelkiego rodzaju materiały marketingowe i reklamowe z zakresu turystyki to jeden z najczęściej tłumaczonych rodzajów tekstów na świecie. Tłumaczenia turystyczne wymagają świetnej znajomości języka oraz kontekstu społeczno-kulturowego…